Московский юбилей Бернарда Шоу
В июле 1931 года великий драматург, лауреат Нобелевской премии Бернард Шоу решил отпраздновать своё 75-летие в Москве.

Утром 21 июля 1931 года Бернарда Шоу на Белорусско-Балтийском вокзале (сейчас – Белорусский вокзал) встречали московские писатели, партийные работники и журналисты. В СССР он прибыл по приглашению советского правительства, которое было осведомлено о «левых» взглядах «живого классика», и с его помощью стремилось улучшить имидж «страны победившего социализма» на мировой арене.
В этой поездке Шоу сопровождала небольшая делегация, самым ярким представителем которой была первая женщина-депутат в нижней палате британского парламента (Палате общин) от консервативной партии – леди Нэнси Астор, которая, в отличие от прославленного драматурга, СССР не симпатизировала.

Как сообщается в статье очевидца этих событий писателя Генри Вэдсворта Дана, когда поезд остановился, встречающие увидели «в узком проходе двери вагона высокого худого мужчину в коричневом костюме, с коричневыми матерчатыми перчатками и с коричневой фетровой шляпой, которой он махал в воздухе в ответ на приветствия»:
«Его борода уже не была рыжей, как у Мефистофеля, в ней была седина, и напоминал он теперь доброго Санта-Клауса. На его здоровом порозовевшем лице сияла улыбка гения. Его голубые глаза сверкали. Он как будто говорил: «Ну, вот и я, наконец. Вы мне нравитесь!». Все сомнения исчезли. Шоу был другом среди друзей.
Пока мы шли по платформе к еще большей толпе, с нетерпением ожидающей у выхода с вокзала, я, пользуясь случаем, представил ему его соотечественника, молодого восемнадцатилетнего ирландца. Тот рассказал Шоу, что он приехал в Москву на десять дней, уже живет здесь десять недель и собирается остаться на десять лет. Шоу с энтузиазмом ответил: «Если бы я был таким же молодым, как ты, я бы сделал то же самое». И мы почувствовали, что он говорит серьезно.
Через толпу мы пробрались к гостинице «Метрополь», где и разместили делегацию. Отсюда, приняв ванну и немного причесавшись, Шоу попросил отвезти его к Мавзолею.
Он долго стоял у гроба. Было забавно - встретились два величайших ума своего времени, один – в политике, другой – в литературе, в жизни и в смерти они предстали друг перед другом. Наверное, ни один иностранец не стоял так долго у гроба Ленина. Позднее Шоу прокомментировал черты, которые он рассматривал: «Чистейший интеллектуал».
Описывая руки, он отметил, что совершенно очевидно, эти руки никогда не работали. На что леди Астор ответила: «Он же не пролетарий, он аристократ». На что Шоу тут же возразил: «Вы хотели сказать: интеллектуал, а не аристократ». На что леди Астор ответила: «Это одно и то же».
И мы все поняли, что для нее это действительно так: только аристократ мог быть интеллектуалом. (…) От Мавзолея Шоу пожелал пойти в Кремль… Когда ему показали вид из Кремля на Храм Спасителя, который они разбирали на части, Шоу сделал вид, что он шокирован и воскликнул: «Вам нужен не экономический пятилетний план, а эстетический».
Однако когда они показали ему, как бережно они сохраняют церкви более ранних периодов, тринадцатого, четырнадцатого веков, кресты на соборах и двуглавых орлов на кремлевских башнях, Шоу повел себя по-другому:
«Вы, русские, совершенно непоследовательные революционеры. В Англии Генрих VIII и Кромвель в Ирландии сделали гораздо больше, разрушая монастыри. Мы, англичане, действительно революционеры. А вы – полуреволюционеры».
Сбитые с толку русские никак не могли понять, как относиться к остротам Шоу, и начали думать, что, возможно, он прав, и они недостаточно последовательны в своей атаке против религии».
Гостям из Великобритании показали стандартный набор советских достижений и достопримечательностей: пионерлагерь, показательную фабрику, музеи, Большой театр и даже колонию для малолетних преступников в Болшево (сейчас – Королев). «Гвоздём программы» был приём у Сталина, который длился более двух часов.

Во время него мирную беседу прервал вопрос, который задала леди Астор: «Когда вы, господин Сталин, прекратите убивать собственных подданных?». Переводчик почти потерял сознание. Возникла пауза. Но товарищ Сталин потребовал точно перевести ему фразу миссис Астор. Переводчик повиновался. Сталин ничего не нашёл лучше, чем ответить: «В нашей стране идёт борьба с нарушителями Конституции. Мир наступит, когда нарушения прекратятся».
На Шоу Сталин произвел очень хорошее впечатление:
«Я ожидал увидеть русского рабочего, а увидел грузинского джентльмена. Он не только сам был прост, но и сумел сделать так, чтобы и нам было с ним просто. У него хорошее чувство юмора. Он вовсе не злой, но и не легковерный».
Собственно, сам юбилей, 75-летие Шоу, отмечался 26 июля в Колонном зале Дома Союзов. Вот как это событие описывал служащий МГК ВКП(б) Александр Соловьев:
«В Колонном зале Дома союзов торжественно отмечали юбилей Бернарда Шоу - 75 лет. Собрались писатели, артисты, художники, работники культуры. Масса приветствий. Расчувствовавшийся Шоу говорил очень взволнованно и трогательно. Он начал по-русски словом «товарищи», потом по-английски пояснил, что это единственное слово, которое он знает по-русски.
Он очень хорошо говорил о нашей революции, о Ленине, о Советской власти, о русской литературе, о непобедимой дружбе русского и английского народов. Он заверил, что был и всегда будет другом Советского Союза до самой смерти».
(Цитируется по кн. Михаила Вострышева «Москва сталинская»).
В своем выступлении на вечере, посвященном 75-летию Шоу, заведующий Госиздатом и член коллегии Наркомпроса РСФСР Артемий Халатов привел следующие слова Бернарда Шоу из его речи, произнесенной для звукового фильма «Ленин»:
«Путь, указанный Лениным, — тот путь, по которому вы идете, — единственный путь к светлому будущему, если же мир пойдет старой тропой, мне с грустью придется покинуть эту землю».